字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第78章 (第1/2页)
现在的她脸色苍白,呼吸轻浅。难道镇定剂在这样一个真正不幸的时刻失效了? “我们离开这里。”德拉科说。他没有给她争辩的机会,把自己的手臂穿过她的,引导着她离开温室。在任何旁观者看来,他都是在以一种绅士的姿态护送一位女士经过满地的泥泞,但实际上他手正如铁钳般箍着格兰杰。 他告诉自己这种急切只是因为担心格兰杰会昏倒在地,在茶会中引起一场骚乱,而使母亲大受打击。这并不是因为他特别关心这个扶着他胳膊的女巫——这位不知如何做到在一息之间辗转于强大与脆弱的女巫。 “马尔福,我没事。”格兰杰咬紧牙关,挤出一句。她试图抽离自己的胳膊。 “骗子。”德拉科说着却暗自松了手上的力道。 “好吧。但我一会儿就真的没事了。我没有想到我会这么…” “如果你说要说‘弱’,那我定是会生气的。”德拉科说。 “‘容易被压倒’,行了吧。”格兰杰说着轻轻拍了拍自己的额头,“呃,都是冷汗。” “需要我拿点什么吗?镇定之水*?”德拉科问。然而,就在格兰杰张开嘴的同时,他意识到:“不,不行,镇定之水*24小时以内只能服用一次。我差点忘记了。坐。” 格兰杰听话地坐在了德拉科拉着她来到的石凳上。 紧接着,终于,双手的颤抖开始出现了。她试图把它们藏在她长袍的褶皱中。 “我没事,真的。” “你这虚张声势的习惯还真不能更让人恼火了。”德拉科说。 他叫了一位小精灵拿来巧克力。巧克力片刻间就出现在了一个银盘子里——是一块巨大的方板——还有两个巧克力蛋糕。 格兰杰从方板上掰下一块,放入嘴中慢慢融化。 “好些了吗?”德拉科问。 “嗯,这简直比肩内啡肽【notes:大脑分泌的具有镇痛作用的氨基酸】。”毫无血色的脸毫不留情地揭发了她故作轻松的企图。 “如果我母亲问起发生了什么,我们就说我们因为你想要看看家里的喷泉而绕了点路。” “什么喷泉?”格兰杰问。 “那个。”德拉科说。 格兰杰坐下以来第一次抬眼打量起周围的环境,然后发现他们正面对着一个喷泉。 la fontaine des quatre parties du monde, paris【3】: our fountain inspiration for today. (photo: eut.) “hippocampuses(马头鱼尾怪)!”格兰杰惊叹道,“呃——hippocampodes!”【notes:第10章里面讨论过的马头鱼尾怪复数形式。这里还是
上一章
目录
下一页