字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		淫印天使(第二部)(110-111)  (第4/7页)
没有个性的东西,只是因    为方便而购买。」    吃完饭后,明看来非常满意。我们只继续坐不到一分钟,就离开美食街;其    他楼层的客人稍微少一点,连负责打扫的都很闲。雨天会让生意变冷清,从以前    到现在都一样。    不能再沉默下去了,我想,要试着开启话题;可究竟是要先从天气开始谈起,    还是乾脆就聊刚才的便当?    在我考虑完之前,明开口:「听说以前的英国男人其实不怎么喜欢打伞,因    为他们觉得这样不像男子汉。」    「这我倒不晓得呢。」我说,心理想的却是:完蛋了,这样会不会让明觉得    尴尬。而她只是把头靠在我的左肩上,问:「泠会怀念在英国的生活吗?」    「不会,」我很肯定的说,「我这样讲,好像不太重视自己的根;可当时的    卫生条件实在太糟了,再加上凡诺,我其实对於那个国家没有多少美好的回忆;    我对现在的英国倒是比较有好奇心──    我试着讲了一长串,却把「我特别喜欢她们的绘本」藏在心里;按照丝和泥    的描述,明才不会觉得男生有这兴趣很逊;是我还没准备好,嗯──也许再过一    个礼拜吧。    和我自己比起来,应该有更重要的讯息,可以和明分享;我在思考约半分钟    后,说:「若不是因为露只会讲中文,我们可能会选在比较乾燥的地方落脚。但    那样的话,我们就见不到明了。」    都是真心话,要直接讲出来,也不会太困难;但事后,我还是会觉得好紧张,    呜啊──若我的肠胃不是装饰品,现在可能早就吐出来了。    丝和泥都很了不起,可以很轻易就和明聊上几句;蜜也不简单,能在那么短    的时间之内就克服心理障碍;露或许莽撞些,但会直接扑过去,这至少能称得上    是很有勇气;真的,我好羨慕她们。    就在我又变得有点阴沉时,明笑了;她抱着我的左手臂,说:「我是最幸福    的,能和你们在一起。」    好像一对情侣──不,我们就是情侣;很依赖幻象,还不够光明正大:但和    刚出门时相比,彆扭感已经减少许多    自很久以前开始,我就很习惯假设喂养者与触手生物的关系,是「主人」与    「仆役」;有时,「仆役」还会被替换成「宠物」或「奴隶」;有超过一个世纪,    我不觉得这样想有哪里不对。    以上,该不该和明坦白呢?说真的,一直到现在,我还常有类似的错觉;自    己没那么有地位,随时都有可能被赶走,甚或要求自尽。    明若知晓我有这种想法,应该会真的发脾气吧?    与凡诺的相处经验,让我把那种关系视为是理所当然;幸好,喂养者不是他。    虽有不少痛苦回忆,但那段日子,终究已经结束了。    下雨天,百货公司没多少客人;除播送的音乐显得大声外,电梯也几乎不用    等,让我们逛各个楼层的时间减少许多。    明一边护着肚子,一边看向那些展示品;在装上次要触手后,她对轮椅的依    赖就更少了。    正盯着一堆杯子瞧的明,很像个家庭主妇;也许才刚结婚不久,稚气未脱;    其他人看到了,会怎么想?    仍是个学生的明,刚经历人生中的个高中寒假;说得更详细些,她还低    於现代人的平均结婚年龄不只五岁,只是刚好符合法定标准;若我们不使用幻象,    想必连负责筹办婚礼的人员都会吓一大跳。    基本上,一般人在意识到这几点的同时,会先替明感到心疼。    这时,一位路过的妇人正好与朋友谈到:「正因为她这么年轻,所以连妆都    不用化。」她们应该是在谈论邻居或小孩,却也很像是在看到明之后会有的感想;    巧合罢了,却又让我的胸腹被一阵酸疼填满。    刚和明接触时,丝的说法更直接:「就像是以前的恐怖片,一堆怪物把公主    抓起来……」    连一向都很很重口味的丝,在描绘此景时看来也不怎么兴奋;很显然的,她    只在以自己的亲姊姊为主角时,良知才会较为低落,    这样还是不太好,可泥和蜜最近也没怎么吐槽了;短时间之内,我不便多说    些什么,嗯──还是把焦点放回喂养者身上吧。    很遗憾的,丝说得很对;每天,明都和我们在一起,是有点那种「感觉」;    就算时常外出,仍带有一
		
				
上一页
目录
下一页